日長籬落無人過的下一句

下一句為“惟有蜻蜓蛺蝶飛”,出自《四時田園雜興·其二十五》,原文為梅子金黃杏子肥惟有蜻蜓蛺蝶飛的上一句怎么寫,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。意思是一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經(jīng)過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。

這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農(nóng)村景物的特點(diǎn),有花有果,有色有形。

前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗;詩的第三句,從側(cè)面寫出了農(nóng)民勞動的情況:初夏農(nóng)事正忙,農(nóng)民早出晚歸,所以白天很少見到行人;最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜;后兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞,以動襯靜。

日長籬落無人過的下一句是什么

01

惟有蜻蜓蛺蝶飛。

日長籬落無人過的下一句是惟有蜻蜓蛺蝶飛,原句是:日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。意思是:白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經(jīng)過只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。惟有蜻蜓蛺蝶飛。出自宋代范成大的《四時田園雜興·其二》。

02

《四時田園雜興·其二》原文:梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。

【詩詞翻譯】:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的.影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經(jīng)過只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。

03

這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農(nóng)村景物的特點(diǎn),有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側(cè)面寫出了農(nóng)民勞動的情況:初夏農(nóng)事正忙,農(nóng)民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動惟有蜻蜓蛺蝶飛的上一句怎么寫,顯得更靜。后兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞,以動襯靜。

04

古詩作者是范成大字至能,一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族惟有蜻蜓蛺蝶飛的上一句怎么寫,平江府吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋名臣、文學(xué)家、詩人。

日長籬落無人過的下一句是什么求解

日長籬落無人過下一句:

惟有蜻蜓蛺蝶飛

出自:

四時田園雜興·其二

[作者]

范成大

[全文]

梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。

日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。

免責(zé)聲明:本文系轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者所有;旨在傳遞信息,不代表本站的觀點(diǎn)和立場和對其真實性負(fù)責(zé)。如需轉(zhuǎn)載,請聯(lián)系原作者。如果來源標(biāo)注有誤或侵犯了您的合法權(quán)益或者其他問題不想在本站發(fā)布,來信即刪。